Online edition of India's National Newspaper
Sunday, February 04, 2001

Front Page | National | Southern States | Other States | International | Opinion | Business | Sport | Miscellaneous | Features | Classifieds | Employment | Index | Home

Features | Previous | Next

To the heart of things


Human nature, essentially changeable, unstable as dust, can endure no restraint; if it binds itself, it soon begins to tear madly at its bonds, until it rends everything asunder, the wall, the bonds and its very self.

Franz Kafka: The Great Wall of China

PERHAPS Kafka best explained why the Czechs have a tradition for double-talk. It was the inheritance of a long history of invasions, divisions and political rape by hordes of greater or less barbarity, sweeping in from the east and the west. But, specifically, it was an inheritance from a time when straight talk was impossible whether it was between and during the two World Wars, the German occupation of Czechoslovakia or later under the Soviet/Communist regimes. Then the nation's unity and identity was preserved only by the use of the Czech language. But it was a language of disguise that emerged from the underground, transformed into irony, sarcasm or an icy calm from which it was hard to deduce the anger that lay concealed behind it. (Censorship, it is said, is the mother of metaphor.) So to write in it became, willy-nilly, a political act, a gesture of independence. Authors stood in for politicians; instead of factions there were poems and novels.

The result was a national genius for ambiguity, an obsession with allegory. Everything was written in what was called "Aesopian language" which made it impossible to publish even "Ba, ba, black sheep" without someone interpreting the thing as a parable of the Czech economy, a veiled but barbed comment on production and distribution. In the Czech arts, every statement was loaded, every image more than it seemed.

Jaroslav Hasek (1883-1924) was the master of the double-tone style that was exemplified in his classic anti-war, anti- bureaucracy novel, The Good Soldier Svejk and His Fortunes in the World War. The novel is set against the background of the First World War where the only loyal Czech in the Austrian army was the little foot soldier, Svejk, who fights officialdom and bureaucracy with the only weapons available to him - passive resistance, subterfuge, native wit and dumb insolence. Like Kafka's Joseph K, Svejk is only concerned with working out a possible stance to fit the situations he is confronted with, a way of coping and understanding. Again like Joseph K, Svejk's politics are revisionist, his attitudes existential; and both (Hasek and Kafka) worked behind a smoke-screen of scholarship. So the difficulty for the reader is that though Svejk may mean what he says, he does not always say what he means:

Throughout all Europe people went to the slaughter like cattle, driven there not only by butcher emperors, kings and other potentates and generals, but also by priests of all confessions, who blessed them and made them perjure themselves that they would destroy the enemy on land, in the air, on the sea etc.

Drumhead masses were generally celebrated twice: once when a detachment left for the front and once more at the front on the eve of some bloody massacre and carnage. I remember that once when a drumhead mass was being celebrated an enemy plane dropped a bomb on us and hit the field altar. There was nothing left of the chaplain except some bloodstained rags.

Afterwards they wrote about him as a martyr, while our aeroplanes prepared the same kind of glory for the chaplains on the other side. We had a great deal of fun out of this, and on the provisional cross, at the spot where they buried the remains of the chaplain, there appeared overnight this epitaph:

What may hit us has now hit you.
You always said we'd join the saints.
Well, now you've caught it at Holy Mass.
And where you stood are only stains.

Svejk is a complex character. Although he has been discharged from military service for idiocy, as he goes about telling everyone, he is far from being a fool. He is quite capable of making himself appear as a fool to save a situation and he owed his discharge from the army to this resourcefulness. Svejk speaks most of the time in double-talk. He pretends to be in agreement with any one he is dealing with, particularly if he happens to be his superior officer. But the irony behind his remarks is always perceptive. Not only are his explanations and observations ironical, but so too are his actions.

For instance, his apparent efforts to get to the front by protesting his patriotism and devotion to the monarchy, when it is clear that his action would only impede the achievement of his proclaimed objective.

Svejk is no fool. His brother is a schoolmaster and he is clearly an educated man. He expresses himself in the language of the street-smart but concealed is a rich literary vocabulary combined with an encyclopaedic knowledge that he imbibed through extensive reading of newspapers and journals. He has learned human psychology through close observation and his deductions are original and penetrating.

In dealing with his bosses, he masks his real views and, in dealing with his own class, he rarely reveals his own ideas. At the end of Part 1, "Behind the Lines", he says exactly what he thinks of the Austro-Hungarian monarchy: "A monarchy as stupid as this ought not to exist." Very simply, Svejk teaches us a simple lesson in diplomacy: there is a time and place to say something.

Behind the bland exterior, Svejk accepts with equanimity all the struggles and privations of army life. Although he does not have a high opinion of most of his superiors, he is capable of personal devotion to the officer to whom he is seconded, in this case Lieutenant Lukas. Also, entrusted with a responsibility, he discharges it to the best of his ability, often with a degree of ruthlessness. Svejk grows in stature when he proves his superiority to those around him. He has a disarming way of attracting the admiration of stupid generals and colonels because he has "a way about him".

Much of the ugliness and futility of war and of the bungling bureaucracy is reflected in the absurd situations in which Svejk lands himself in: at the police headquarters, with medical experts, in the lunatic asylum, in jail or in the meaningless chores he is asked to do, behind the lines or at the front. Svejk knows that what he has been asked to do was absurd but it would be futile to protest against an armed bureaucracy. So he acquiesces and carries on. And these absurdities are highlighted through the language of the common soldier: crude and down-to- earth with no attempt at sophistication. This is how it actually is in the whirl and muddle of war and which is why The Good Soldier is considered a classic anti-war novel - perhaps more than Remarque's All Quiet on the Western Front or Sassoon's Memoirs of an Infantry Officer. The coarseness and nastiness of language is also a deliberate ploy to shake the bureaucracy out of its stupor of complacency and hypocrisy where nothing seems to make them move or matter.

In a larger sense, The Good Soldier is the story of the universal "little man" caught up in the coils of officialdom and bureaucracy and who does not know the way out of the forest of rules and regulations or why they were there in the first place. In many ways, Hasek anticipates Kafka's The Trial where "someone must have been telling lies about Joseph K. for without having done anything wrong he was arrested one fine morning."

In fact, Max Brod who had diagonised the genius of Kafka, described Hasek as " a humourist of the highest calibre."

But it is a laughter that goes straight into the heart of things - which could also be very sad at times.

RAVI VYAS

Send this article to Friends by E-Mail


Section  : Features
Previous : Verdun, a tale of war and peace
Next     : Individual in history

Front Page | National | Southern States | Other States | International | Opinion | Business | Sport | Miscellaneous | Features | Classifieds | Employment | Index | Home

Copyrights © 2001 The Hindu

Republication or redissemination of the contents of this screen are expressly prohibited without the written consent of The Hindu